[00:00.000] 作词 : 小xi[00:00.010] 作曲 : 小xi[00:00.020] 编曲 : 小xi[00:00.030]Kissing me.[00:00.480]他一直亲吻我[00:00.840]I moved my face.[00:01.410]我移动我的脸[00:01.800]His hands are all over me. I feel...[00:02.970]他的手在我的身上,我觉得...[00:04.380]I feel sick still.[00:04.830]我还是觉得不舒服[00:05.340]And then, somewhere from the corners of my mind, I hear him say,[00:07.560]然后在我脑海里的某个角落,我听到他说[00:08.640]" Just lay there and let me make love to you."[00:10.110]就躺在那,让我和你做爱[00:10.770]I spuirm again.[00:11.190]我又不安了[00:11.490]I feel his hands and legs pushing against me.[00:13.590]我感受到他的手和他的脚在推我[00:14.490]Suddenly, I am very awake.[00:15.240]突然,我很清醒[00:15.630]He is on top of me, but his hand is over my face.[00:18.540]他在我身上,但他的手捂住我的脸[00:19.590]" Hang on, this is all too.. No".[00:20.820]坚持下去,这一切太..没有[00:21.630]Ican't breathe.[00:22.080]我不能呼吸了[00:22.440]" Stop! I need to brush my teeth. Julian"[00:23.910]停下,我要去刷牙了,朱利安[00:24.630]" Julian" I tried to push him with my hands[00:25.830]“朱利安”我试着用手推他[00:26.550]but he takes my hands andIcan't move. and...[00:27.810]但他拉着我的手,我动不了,然后..[00:29.010]and...[00:29.160]和..[00:30.060]he's inside of me.[00:31.530]他进入了我的体内[00:32.160]I have lost my dignity. I...[00:33.750]我失去了我的尊严[00:35.160]I have lost my sense of self.[00:36.690]我失去了自我[00:37.290]I have lost my career path, friends, peace of mind, safety,[00:43.170]我失去了我的前途,我的朋友,我心神不宁,缺乏安全感[00:45.150]sense of joy in my sexuality.[00:48.060]我在性爱中再也体会不到欢乐了[00:49.560]But most of all, I have lost my faith in this. the law,[00:52.260]但最重要的是,我失去了对法律的信念[00:54.240]the system I believed would protect me.[00:56.490]我曾坚信法律体系会保护我[00:57.270]It was the system I dedicated my life to.[01:00.120]那个我一生都为之奋斗的法律体系[01:01.890]The law of sexual assaults spins, it on the wrong axis.[01:06.240]有关性侵的法律根基是错误的[01:07.140]Awoman's experience of sexual assault,[01:09.750]因为女性的受害经历[01:10.290]it does not fit the man- defined system of truth,[01:13.380]与由男性主导定制的法律系统不符[01:14.370]so.. so it cannot be truth, and therefore, they cannot be justice.[01:19.350]所以我们得不到真相,我们缺少公正[01:20.310]The law has been shaped by generations and generations of men.[01:24.840]法律是由一代又一代的男性来制定的[01:25.800]There was a time. not so long ago.[01:28.770]就在不久前[01:29.160]when courts like this did not see non- consensual sex in marriage as rape.[01:36.390]这个法庭还不认为婚内婚内未经允许的性爱是强奸[01:38.610]" did not see that battered women."[01:39.330]这个法庭还忽略那些受虐的女性[01:40.260]" they fight back in a manner distinct from the way that men fight."[01:45.990]她们用不同与男性的反抗方式在反抗[01:46.980]Yet once we see. I mean, we cannot unsee, can we?[01:49.980]但一旦我们正式那些女性,我们怎能视而不见