[00:31.270]怒ったらダメ[00:32.480]この国じゃ負け[00:33.860]言いたいこと言えば貼られるラベル[00:36.450]泣いたら負け[00:37.590]「女だからって許されると思わないでね?」[00:40.210]上司ほくそ笑む[00:41.660]あーそっか あたしが悪かったんだ[00:44.270]あーそっか あたしがバカだったんだ[00:46.940]もーどっか 消えちゃいたい[00:48.760]なんて夜は終わった[00:50.480]目開けたまま寝んのやめな[00:52.450]知ってんの喜怒哀楽以外[00:54.600]なかったことして埋め込む地雷[00:57.190]が爆破したら生理orヒステリー[00:59.859]不条理蓋して煮こんで出来た地獄さ[01:02.770]DON'T PUSH ME[01:04.308]「you are crazy」or[01:05.799]「吐きなうちらの思い通りに」[01:08.049]すがった拡声器 黙って防衛[01:10.790]どちらでもない叫びWhere going?[01:13.349]This world is hard to live like me.[01:18.349]The moment I say That the world changed.[01:23.739]なかったことにされたわたし[01:29.040]ジャッジするたづな握り吠えろ[01:33.950]Don't push me now(笑いたいだけなら)[01:36.590]Don't push me now(本気じゃないなら)[01:39.150]Don't push me now これは作用反作用[01:41.700]早よ謝りな このこぶしに ha?[01:44.370]Don't push me now(笑いたいだけなら)[01:46.980]Don't push me now(本気じゃないなら)[01:49.650]Don't push me now これは作用反作用[01:52.230]早よ謝りな このこぶしに ha?[01:54.750]イエス様なら分かんないけど[01:57.159]俺は悪いクリスチャン 握るこぶし[01:59.769]「少数だから模範にならなきゃ」とか[02:02.599]マジ笑っちゃう 俺のUZI[02:04.870]GRRRR GRRRR[02:05.918]傷つくのは無視 スルースルー[02:08.500]でも頭じゃなく胸に来る来る[02:11.000]It's all true true[02:12.359]あっこゴリラとモーメント・ジューン まるでハリネズミ夫婦[02:16.709]「また怒ってる 予定調和」[02:18.949]いや、お前が作ったものだろう このショーは[02:21.359]女が怒ったら「魔、女」[02:23.720]モーメントが怒ったら「あ、チョン」[02:26.369]一番の復讐は多分Maybach[02:29.139]でも隠せない 俺の喜怒哀楽[02:31.739]人間らしく泣いて怒って俺の負け?[02:34.319]いや、お前が人間じゃないだけ(you robot)[02:38.979]If you prick us do we not cry?[02:41.649]傷ついて出る涙[02:44.160]それを楽しんでる皆[02:46.589]Feel like lost here[02:49.549]君と話がしたい[02:52.079]大丈夫 噛んだりはしない[02:54.769]でも最初からバカにしたいなら[02:57.440]Don't push me now(泣きたくないなら)[03:00.030]Don't push me now(本気じゃないなら)[03:02.539]Don't push me now これは作用反作用[03:05.239]早よ謝りな このこぶしに ha?[03:07.709]Don't push me now (泣きたくないなら)[03:10.399]Don't push me now (本気じゃないなら)[03:13.049]Don't push me now これは作用反作用[03:15.629]早よ謝りな このこぶしに POW[03:18.429]Don't push me now(笑いたいだけなら)[03:20.849]Don't push me now(本気じゃないなら)[03:23.449]Don't push me now これは作用反作用[03:26.079]早よ謝りな このこぶしに ha?[03:28.699]Don't push me now(笑いたいだけなら)[03:31.299]Don't push me now (本気じゃないなら)[03:33.879]Don't push me now これは作用反作用[03:36.560]早よ謝りな このこぶしに ha?[03:38.539]Don't push me!