celebrity(翻自 IU) - 仔仔.mp3

celebrity(翻自 IU) - 仔仔.mp3
celebrity(翻自 IU)-仔仔 (无损音质) 专享
[00:00.000] 作词 : IU [00:0...
[00:00.000] 作词 : IU
[00:01.000] 作曲 : Ryan S.Jhun/IU/Jeppe London Bilsby
[00:02.158]세상의 모서리 世界的四方棱角
[00:04.410]구부정하게 커버린 以微驼伛偻的姿态 成长起来的
[00:08.658]골칫거리 outsider 令人伤脑筋 不入流的人
[00:12.159]걸음걸이, 옷차림, 步调姿态 衣裳穿着
[00:14.409]이어폰 너머 play list 耳机另一端 所播放的列表
[00:19.158]음악까지 다 minor 就连音乐 也都是小众曲目
[00:21.409]넌 모르지 你不知道吧
[00:23.408]떨군 고개 위 耷拉的脑袋上方
[00:25.908]환한 빛 조명이 明亮灿烂的灯火
[00:27.907]어딜 비추는지 是在朝何处照耀
[00:30.658]느려도 좋으니 就算有些迟缓也无妨
[00:33.157]결국 알게 되길 希望你终能了然于心
[00:35.908]The one and only
[00:36.158]你是如此独一无二
[00:38.158]You are my celebrity
[00:38.657]你是属于我的名流
[00:43.408]잊지마 넌 흐린 어둠 사이 请不要忘却 你在朦胧黑暗间
[00:47.407]왼손으로 그린 별 하나 用左手所勾勒的那颗星星
[00:53.407]보이니 그 유일함이 얼마나 你可有看见吗 那份唯一
[00:55.657]아름다운지 말야 是有多么美不堪言
[00:57.406]You are my celebrity
[01:05.068]你是独属于我的名人
[01:14.819]celebrity
[01:16.569]You are my celebrity 你是独属于我的名流
[01:19.568]지쳐버린 표정 마치 疲惫不堪的表情
[01:21.318]전원을 꺼놓은 듯이 就好似已关掉电源般
[01:25.818]심장소린 too quiet 心跳声 实在太过安静
[01:28.818]네가 가진 반짝거림, 你所拥有的闪光之处
[01:30.819]상상력, identity 想象力 以及你本身
[01:35.567]까지 모조리 diet 所有一切 都正符合我的口味
[01:38.068]넌 모르지 你不知道吧
[01:40.067]아직 못다 핀 为还没完全盛放的你
[01:42.568]널 위해 쓰여진 而提笔撰写创作的
[01:45.067]오래된 사랑시 古老的爱之诗歌
[01:47.566]헤매도 좋으니 就算稍作彷徨也无妨
[01:50.066]웃음 짓게 되길 希望你能够绽放笑颜
[01:53.067]The one and only
[01:53.317]你是如此独一无二
[01:55.317]You are my celebrity
[01:56.068]你是属于我的名流
[02:00.317]잊지마 넌 흐린 어둠 사이 请不要忘却 你在朦胧黑暗间
[02:05.316]왼손으로 그린 별 하나 用左手所勾勒的那颗星星
[02:09.817]보이니 그 유일함이 얼마나 你可有看见吗 那份唯一
[02:12.316]아름다운지 말야 是有多么美不堪言
[02:14.566]You are my celebrity
[02:15.067]你是独属于我的名人
[02:18.817]발자국마다 이어진 별자리 伴随每一步 逐渐连接完整的星座
[02:24.567]그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림 那笨拙的步伐 所镌刻而下的草图
[02:28.566]오롯이 너를 만나러 가는 길 孤寂地 为去与你相见而前行之路
[02:34.065]그리로 가면 돼 점선을 따라 只需追随虚线 朝那里走去即可
[02:38.815]잊지마 이 오랜 겨울 사이 请不要忘却 在这漫长冬季间
[02:43.816]언 틈으로 피울 꽃 하나 从冰缝之隙 绽放的一朵花
[02:48.316]보이니 하루 뒤 봄이 얼마나 你可有看见吗 一日后的暖春
[02:50.815]아름다울지 말야 是有多么美不堪言
[02:52.566]You are my celebrity
[03:01.064]你是独属于我的名人
[03:09.315]celebrity
[03:12.065]You are my celebrity
展开