锡山故事(电影版) - 杜怿超 Bill Do.mp3

锡山故事(电影版) - 杜怿超 Bill Do.mp3
锡山故事(电影版)-杜怿超 Bill Do (无损音质) 专享
[00:00.00] 作词 : 杜怿超 Bill ...
[00:00.00] 作词 : 杜怿超 Bill Do
[00:00.52] 作曲 : 杜怿超 Bill Do
[00:01.04]佛说空虚也可量
[00:04.12]Buddha said emptiness can be measured

[00:05.14]虚空比恨恨还长

[00:09.06]Vanity is longer than hatred

[00:11.00]世人笑我忒风颠

[00:13.14]The world laughs at me

[00:14.12]我咲世人看不穿
[00:17.13]I wonder if the world can see through it

[00:19.19]孤舟寒夜渡长江
[00:22.17]Crossing the Yangtze River in a lonely boat on a cold night

[00:23.14]赏花赏月赏秋香
[00:27.03]Looking at the flowers, the moon and Qiuxiang

[00:28.02]别人家讲

[00:29.01]Others say

[00:29.05]你是个江南才子

[00:31.01]You are a Jiangnan Caizi, the talented man from the south of the Yangtze River
[00:31.04]个么你啥辰光才尽呢
[00:34.22]So when do you run out of talent

[00:37.19]啊

[00:38.20]Ah

[00:39.06]年年岁岁花相似
[00:44.24]Flowers may look as the same as the last year
[00:45.00]岁岁年年长相思
[00:53.10]People's yearning as the same as the last year
[00:53.11]相识 在锡山相知
[00:58.09]We met and knew each other in Xishan
[00:58.17]在此 曼妙地开枝
[01:04.03]And our story began here
[01:04.14]故事 像往常开始
[01:09.19]The film started as usual
[01:10.00]才子配佳人才是
[01:15.01]Indicating that the talent matches the beauty
[01:15.07]谁知 你打翻历史
[01:20.17]But history told me the truth
[01:20.22]故此我显得无知
[01:25.13]Which shows my ignorance
[01:26.00]你以为你以为的就是你以为吗
[01:36.24]Do you think what you think is right
[01:38.16]不是穿上古着
[01:41.00]Putting on ancient costumes
[01:41.05]就能回到传说
[01:43.20]Cannot bring you back to legends
[01:44.06]戏本里听闻久矣
[01:46.10]The person that has been heard a long time
[01:46.13]貌似熟悉的
[01:47.17]And seems familiar in the playbook
[01:47:18]早已不是我
[01:49.11]Is no longer who I am now
[01:49:14]完美故事很多
[01:51.18]There are many perfect stories
[01:52.02]却总擦肩而过
[01:54.22]but none of them ever happened to me
[01:55.02]没空理 此间逻辑
[01:57.01]I spare no time for logic
[01:57.05]还是故意的
[01:58.11]Intentionally or not
[01:58.12]反正看不透
[02:00.18]Because I can't see through it
[02:01.07]拜托拜托
[02:02.06]Come on come on
[02:02.07]不要这样写作
[02:03.13]Don't write scripts like this
[02:03.14]麻烦回看下承诺
[02:06.10]Take a look back on the commitment
[02:06.14]洒脱洒脱
[02:07.15]Be free and easy
[02:07.16]寻找那个真我
[02:08.24]Look for the real me
[02:09.00]听好这才是生活
[02:11.12]This is life
[02:11.14]你说我 哪哪不好
[02:13.09]Even if you find fault with me
[02:13.00]我不在意
[02:14.06]I don't care
[02:14.07]别哭在镜子里微笑
[02:15.24]Don't cry and smile in the mirror
[02:16.01]做我自己
[02:17.12]Be myself
[02:17.17]你的回答
[02:18.15]I haven't received
[02:18.16]哦还没收到
[02:19.15]Your answer yet
[02:19.16]我等你的消息
[02:22.13]I'll wait for your reply
[02:22.14]锡山外有山
[02:24.20]The scenery in Xishan
[02:24.22]那里别有洞天
[02:27.22]Is hidden but beautiful
[02:27.24]初抬眼 便浮现起了
[02:30.23]As soon as I opened my eyes
[02:30.24]儿时瞬间
[02:33.04]I thought back to my childhood moments
[02:33.06]锡山不在高
[02:36.06]Xishan Hill is not tall
[02:36.07]有你刚好
[02:38.13]Just good to have you
[02:38.18]想安静 与你听
[02:41.08]Wanna be with you
[02:41.09]那虫鸣鸟叫
[02:44.14]Listening to the singing of insects and birds
[02:46.22]小辰光 弄堂里
[02:48.02]When I was a kid
[02:48.03]看见你
[02:49.09]I saw you in the alley
[02:49.10]让我发现 几乎欢喜你
[02:52.02]Making me realize how much l like you
[02:52.06]我吭哧吭哧努力
[02:53.12]I tried hard
[02:53.13]但是你还是弗理
[02:54.23]But you ignored me
[02:54.24]呒不道理 伊哪回事体
[02:57.07]So please tell me the reasons
[02:57.13]还有好些故事
[02:58.11]There are also a number of stories
[02:58.12]来了[伊搭]锡山此地
[03:00.02]Taking place in Xishan
[03:00.05]悲欢离合 皆是
[03:01.05]Let me taste
[03:01.06]让我好好较 尝尝滋味
[03:02.23]all the joys and sorrows of this world
[03:02.24]转一转 看一看
[03:04.06]Look around
[03:04.07]再者回忆回忆过去
[03:05.14]And recall the past
[03:05.15]寻着自家 过好着日脚
[03:08.03]Find yourself and live a good lif
[03:19.11]锡山
[03:31.00]Xishan
[03:31.05]锡山外有山
[03:33.17]The scenery in Xishan
[03:33.18]那里别有洞天
[03:36.16]Is hidden but beautiful
[03:36.17]初抬眼 便浮现起了
[03:39.16]As soon as I opened my eyes
[03:39.17]儿时瞬间
[03:41.22]I thought back to my childhood moments
[03:42.00]锡山不在高
[03:45.01]Xishan Hill is not tall
[03:45.02]有你刚好
[03:47.03]Just good to have you
[03:47.10]想安静 与你听
[03:50.03]Wanna be with you
[03:50.04]那虫鸣鸟叫
[03:52.04]Listening to the singing of insects and birds
[03:52.05]不是穿上古着
[03:54.18]Putting on ancient costumes
[03:54.19]就能回到传说
[03:57.11]Cannot bring you back to legends
[03:57.21]戏本里听闻久矣
[03:59.23]The person that has been heard a long time
[03:59.24]貌似熟悉的
[04:01.05]And seems familiar in the playbook
[04:01.06]早已不是我
[04:02.24]Is no longer who I am now
[04:03.00]完美故事很多
[04:05.06]There are many perfect stories
[04:05.15]却总擦肩而过
[04:08.12]but none of them ever happened to me
[04:08.16]没空理 此间逻辑
[04:10.16]I spare no time for logic
[04:10.17]还是故意
[04:12.16]Intentionally or not
[04:14.17]反正看不透
[04:20.00]Because I can't see through it
展开