[00:00.00] 作词 : 杜怿超 Bill Do[00:00.52] 作曲 : 杜怿超 Bill Do[00:01.04]佛说空虚也可量 [00:04.12]Buddha said emptiness can be measured [00:05.14]虚空比恨恨还长 [00:09.06]Vanity is longer than hatred [00:11.00]世人笑我忒风颠 [00:13.14]The world laughs at me [00:14.12]我咲世人看不穿 [00:17.13]I wonder if the world can see through it [00:19.19]孤舟寒夜渡长江 [00:22.17]Crossing the Yangtze River in a lonely boat on a cold night [00:23.14]赏花赏月赏秋香 [00:27.03]Looking at the flowers, the moon and Qiuxiang [00:28.02]别人家讲 [00:29.01]Others say [00:29.05]你是个江南才子 [00:31.01]You are a Jiangnan Caizi, the talented man from the south of the Yangtze River[00:31.04]个么你啥辰光才尽呢 [00:34.22]So when do you run out of talent [00:37.19]啊 [00:38.20]Ah [00:39.06]年年岁岁花相似[00:44.24]Flowers may look as the same as the last year[00:45.00]岁岁年年长相思[00:53.10]People's yearning as the same as the last year[00:53.11]相识 在锡山相知[00:58.09]We met and knew each other in Xishan[00:58.17]在此 曼妙地开枝[01:04.03]And our story began here[01:04.14]故事 像往常开始[01:09.19]The film started as usual[01:10.00]才子配佳人才是[01:15.01]Indicating that the talent matches the beauty[01:15.07]谁知 你打翻历史[01:20.17]But history told me the truth[01:20.22]故此我显得无知[01:25.13]Which shows my ignorance[01:26.00]你以为你以为的就是你以为吗[01:36.24]Do you think what you think is right[01:38.16]不是穿上古着[01:41.00]Putting on ancient costumes[01:41.05]就能回到传说[01:43.20]Cannot bring you back to legends[01:44.06]戏本里听闻久矣[01:46.10]The person that has been heard a long time[01:46.13]貌似熟悉的[01:47.17]And seems familiar in the playbook[01:47:18]早已不是我[01:49.11]Is no longer who I am now[01:49:14]完美故事很多[01:51.18]There are many perfect stories[01:52.02]却总擦肩而过[01:54.22]but none of them ever happened to me[01:55.02]没空理 此间逻辑[01:57.01]I spare no time for logic[01:57.05]还是故意的[01:58.11]Intentionally or not[01:58.12]反正看不透[02:00.18]Because I can't see through it[02:01.07]拜托拜托[02:02.06]Come on come on[02:02.07]不要这样写作[02:03.13]Don't write scripts like this[02:03.14]麻烦回看下承诺[02:06.10]Take a look back on the commitment[02:06.14]洒脱洒脱[02:07.15]Be free and easy[02:07.16]寻找那个真我[02:08.24]Look for the real me[02:09.00]听好这才是生活[02:11.12]This is life[02:11.14]你说我 哪哪不好[02:13.09]Even if you find fault with me[02:13.00]我不在意[02:14.06]I don't care[02:14.07]别哭在镜子里微笑[02:15.24]Don't cry and smile in the mirror[02:16.01]做我自己[02:17.12]Be myself[02:17.17]你的回答[02:18.15]I haven't received[02:18.16]哦还没收到[02:19.15]Your answer yet[02:19.16]我等你的消息[02:22.13]I'll wait for your reply[02:22.14]锡山外有山[02:24.20]The scenery in Xishan[02:24.22]那里别有洞天[02:27.22]Is hidden but beautiful[02:27.24]初抬眼 便浮现起了[02:30.23]As soon as I opened my eyes[02:30.24]儿时瞬间[02:33.04]I thought back to my childhood moments[02:33.06]锡山不在高[02:36.06]Xishan Hill is not tall[02:36.07]有你刚好[02:38.13]Just good to have you[02:38.18]想安静 与你听[02:41.08]Wanna be with you[02:41.09]那虫鸣鸟叫[02:44.14]Listening to the singing of insects and birds[02:46.22]小辰光 弄堂里[02:48.02]When I was a kid[02:48.03]看见你[02:49.09]I saw you in the alley[02:49.10]让我发现 几乎欢喜你[02:52.02]Making me realize how much l like you[02:52.06]我吭哧吭哧努力[02:53.12]I tried hard[02:53.13]但是你还是弗理[02:54.23]But you ignored me[02:54.24]呒不道理 伊哪回事体[02:57.07]So please tell me the reasons[02:57.13]还有好些故事[02:58.11]There are also a number of stories[02:58.12]来了[伊搭]锡山此地[03:00.02]Taking place in Xishan[03:00.05]悲欢离合 皆是[03:01.05]Let me taste[03:01.06]让我好好较 尝尝滋味[03:02.23]all the joys and sorrows of this world[03:02.24]转一转 看一看[03:04.06]Look around[03:04.07]再者回忆回忆过去[03:05.14]And recall the past[03:05.15]寻着自家 过好着日脚[03:08.03]Find yourself and live a good lif[03:19.11]锡山[03:31.00]Xishan[03:31.05]锡山外有山[03:33.17]The scenery in Xishan[03:33.18]那里别有洞天[03:36.16]Is hidden but beautiful[03:36.17]初抬眼 便浮现起了[03:39.16]As soon as I opened my eyes[03:39.17]儿时瞬间[03:41.22]I thought back to my childhood moments[03:42.00]锡山不在高[03:45.01]Xishan Hill is not tall[03:45.02]有你刚好[03:47.03]Just good to have you[03:47.10]想安静 与你听[03:50.03]Wanna be with you[03:50.04]那虫鸣鸟叫[03:52.04]Listening to the singing of insects and birds[03:52.05]不是穿上古着[03:54.18]Putting on ancient costumes[03:54.19]就能回到传说[03:57.11]Cannot bring you back to legends[03:57.21]戏本里听闻久矣[03:59.23]The person that has been heard a long time[03:59.24]貌似熟悉的[04:01.05]And seems familiar in the playbook[04:01.06]早已不是我[04:02.24]Is no longer who I am now[04:03.00]完美故事很多[04:05.06]There are many perfect stories[04:05.15]却总擦肩而过[04:08.12]but none of them ever happened to me[04:08.16]没空理 此间逻辑[04:10.16]I spare no time for logic[04:10.17]还是故意[04:12.16]Intentionally or not[04:14.17]反正看不透[04:20.00]Because I can't see through it