[00:00.00] 作词 : Mike Zhou[00:01.00] 作曲 : Mike Zhou[00:20.40]Yeah![00:20.85]耶![00:21.09]They tell you that you should quit trying[00:22.89]他们都劝说你应该早日放弃尝试[00:23.76]And you too small[00:24.42]他们说你太渺小了[00:24.99]And you too young[00:25.68]说你太年轻[00:26.31]They tell you the chance is too slim[00:28.38]他们都告诉你成功的机会都太稀少了[00:29.37]The world is too big[00:29.79]而这世界是如此广阔[00:30.36]And you say:"How come?"[00:31.08]但你问“为什么呢?”[00:31.59]I'm ready to light a new fire[00:32.58]我早已准备好再次燃烧我胸中熊熊的野心[00:33.84]Raise a new flag to cross a new sea[00:35.91]将我的信念像旗帜一样升起,去征服新的领域[00:37.17]And if I'm ever the one in your way[00:37.92]假使我是你路途中唯一的光明[00:38.82]Then put your head down and run right through me[00:41.04]那就垂下你的头颅,径直投向我的怀抱吧[00:42.27]Why keep settling for so much less[00:45.57]为什么总是仅仅满足于现有的这些呢?[00:46.56]Don't take what's given[00:48.84]不要去索取被给予的东西[00:49.47]Just demand what's next[00:51.60]尽管大胆地去要求接下来属于你的一切[00:52.71]We're looking for an open door[00:54.36]我们正寻找着一扇通往机遇的大门[00:55.26]Something we didn't see before[00:56.76]搜寻着我们之前从未看到过的世界[00:57.72]Some way to get out of here[00:59.61]探索着离开这里的新路线[01:00.30]Plot twists that we didn't see coming[01:02.31]猜想着我们未曾料到的转折[01:03.15]We're looking for an open door[01:04.89]我们正探求着新世界的大门[01:05.67]Something we didn't see before[01:07.32]寻觅未知的一切[01:08.13]And when we get out of here[01:10.68]当我们远离这里[01:11.31]We'll never gonna stop running[01:12.69]我等将不会停下脚步[01:36.39]Some are like a shadow in a valley colossal[01:38.67]未知的事物像山谷深处中的巨大阴影[01:39.72]Open up your eyes young one and be watchful[01:40.65]年轻的一辈啊,睁开你们的双眼,保持警醒[01:41.82]But I ain't close doors try to write a new gospel[01:43.14]但我不会关上通往未知的大门,去写一部新的福音书(是以记述神生平与复活事迹为主的文件、书信与书籍。)[01:45.84]They are not God[01:46.20]他们可不是神[01:46.59]They're not even apostles[01:47.13]他们甚至连使徒都不是[01:47.76]I come with the Gundrum banging you breathless[01:49.14]我带着气势震天的枪鼓前来[01:49.95]Enemies freeze left dead and defenseless[01:51.75]敌人们全都毫无防备地恐惧僵硬至死[01:52.80]Straight for the chest of anybody against us[01:54.12]直接冲向任何反对我们的人的胸膛[01:55.17]The more they resist it[01:55.62]他们越是抗拒[01:55.98]The more that they tempt us[01:57.27]他们给出的诱惑就越大[01:57.87]Why keep settling for so much less[02:01.23]为什么总是仅仅满足于现有的这些呢?[02:02.22]Don't take what's given[02:04.50]不要去索取被给予的东西[02:05.13]Just demand what's next[02:07.26]尽管大胆地去要求接下来属于你的一切[02:08.37]We're looking for an open door[02:09.87]我们正寻找着一扇通往机遇的大门[02:10.77]Something we didn't see before[02:12.42]搜寻着我们之前从未看到过的世界[02:13.38]Some way to get out of here[02:15.24]探索着离开这里的新路线[02:15.93]Plot twists that we didn't see coming[02:17.97]猜想着我们未曾料到的转折[02:18.81]We're looking for an open door[02:20.43]我们正探求着新世界的大门[02:21.18]Something we didn't see before[02:22.86]寻觅未知的一切[02:23.76]And when we get out of here[02:25.74]当我们离开这里[02:26.43]Take off and never stop running[02:28.41]振开双翅,永远不要停止高翔[02:48.99]So why keep settling for so much less[02:53.01]所以我们为什么不大胆地去追求我们想要的一切[02:54.39]Don't take what's given[02:56.31]不满足现状[02:56.70]Just demand what's next[03:00.18]要大胆向前[03:00.54]We're looking for an open door[03:02.22]我们正寻找着一扇通往机遇的大门[03:03.12]Something we didn't see before[03:04.62]找寻着我们之前从未看到过的世界[03:05.58]Some way to get out of here[03:07.44]探索着离开这里的新路线[03:08.13]Plot twists that we didn't see coming[03:10.14]猜想着我们未曾料到的转折[03:10.98]We're looking for an open door[03:12.63]我们正探求着新世界的大门[03:13.38]Something we didn't see before[03:15.03]寻觅未知的一切[03:15.96]And when we get out of here[03:17.82]当我们离开这里[03:18.60]Take off and never stop running[03:20.58]大步向前,永远不要停下脚步[03:21.54]No no no never stop running[03:23.10]我们不会停止奔跑[03:23.70]No no no never stop running[03:25.71]我们所要的不止眼前的这些[03:26.46]When we get that open door[03:28.35]当我们到达终点[03:28.95]No no no never stop running[03:30.96]我们将不会停下脚步[03:31.65]No no no never stop running[03:33.63]因为我知道自己值得更好的一切[03:34.50]No no no never stop running[03:36.15]我们会勇往直前[03:36.69]When we get that open door[03:38.70]当我们到达梦想之地[03:39.39]No no no never stop running[03:41.46]振开双翅,我们永远不会停止高翔