toughlove(翻自 影视原声带) - 岳子意.mp3

toughlove(翻自 影视原声带) - 岳子意.mp3
toughlove(翻自 影视原声带)-岳子意 (无损音质) 专享
[00:00.00] 作词 : 无 [00:01....
[00:00.00] 作词 : 无
[00:01.00] 作曲 : 无
[00:19.59]Ever since I was a girl my own mother vowed
[00:21.81]从我小时候起,我母亲就要我立誓
[00:22.74]I must find the way to power through a noble brow
[00:24.87]我必须找到爬上权利顶端的捷径
[00:25.80]I married once for love then my senses came
[00:27.45]因爱结婚,突然我意识到
[00:28.05]I must marry for the stature of my husband's name
[00:30.54]我必须要找个有名声的丈夫来结婚
[00:31.47]Onto marrige number two
[00:32.04]所以第二次结婚
[00:32.49]I knew what I had to do
[00:33.27]我知道我必须要怎么做
[00:33.87]and my poor husband fell ill in a year or two
[00:35.73]我可怜的丈夫,在两年内病死了
[00:36.60]solved problem number one,now to problenm number two
[00:39.18]解决了第一个问题,是时候解决第二个了
[00:40.23]His deo-eyed littlle girl with gentle point of biew
[00:41.37]那个他经常用温柔的眼神看着的小女孩
[00:42.45]Would I ship her off to school?
[00:43.47]我该送她去学校吗?
[00:44.01]No!I toud her if she stayed that she'd have to earn her keep
[00:45.30]当然不了!我告诉她,如果她想要留下来,她就得挣钱养活自己
[00:47.04]and so she became the maid!
[00:47.61]于是她变成了女仆
[00:48.12]She was lazy!
[00:48.42]她很懒!
[00:48.63]She was Crazy!
[00:49.11]她很疯!
[00:49.32]She was talking to the mice!
[00:50.10]她曾经和老鼠们说话!
[00:50.70]She was hopelessly naive,so she had to pay the price.
[00:53.28]她天真的无药可救,所以她必须付出代价
[00:54.45]I moved her to the attic out of sight and out of mind.
[00:55.53]我让她搬去那个我毫不在意也不想看见的阁楼
[00:56.82]I coud have thrown her out,but I'm benevolent and kind.
[00:59.34]我本可以赶她出去,就是我太仁慈了
[01:00.27]Mother,your heart's too big for you!
[01:01.14]妈,你心真大
[01:01.44]I knew what I had to do
[01:01.89]我知道我必须要怎么做
[01:10.29]After all,difficult children will take advantage of your good nature.
[01:39.12]毕竟,那难相处的孩子会占你的便宜
[01:42.93]So you lock them up
[01:44.43]所以你把她们关起来
[01:45.84]Throw away the key!
[01:49.80]把钥匙扔了
[01:50.43]There's one on every family tree
[01:52.44]每个家族里都有一个人 她
[01:54.18]Ungrateful!
[01:54.54]忘恩负义!
[01:54.81]Hateful!
[01:55.50]可恨!
[01:55.83]Vile too!The things she put you through!
[01:57.90]还很邪恶!是她让你变成这样!
[01:59.31]Break their spirit so they obey!
[02:01.95]毁灭她们的心灵,让她们顺从!
[02:04.26]Now they'll do anything you say
[02:07.14]现在她们会乖乖听你的
[02:08.61]Maybe you'd call it cruel but
[02:11.67]也许你觉得这会很残忍,但是
[02:17.76]others would call it love
[02:19.77]有些人会称这叫爱
[02:21.21]tough love
[02:21.84]严厉的爱!
展开