[00:01.580]Ooh… ahh…Listen,[00:01.580]噢…啊… 听着,[00:16.629]I thought he’d stay, I thought he’d care…[00:16.629]我以为他会留下,我以为他会在意…[00:23.596]But the night whispers… he’s gone…[00:23.596]但夜晚低语……他已离去…[00:28.982]I walked these streets, the rain on my face[00:28.982]我走在这些街道上,雨水打湿了我的脸[00:32.319]Every shadow I see, I hope it’s his embrace[00:32.319]我看到的每一道影子,都希望是他的怀抱[00:35.110]Folded a thousand cranes, each a prayer, each a plea[00:35.110]折叠了一千只千纸鹤,每一只都是祈祷,每一只都是恳求[00:38.935]But fate is cruel, it takes what’s meant for me[00:38.935]但命运残酷,它夺走属于我的一切[00:41.945]His words were storms, his touch a fleeting flame[00:41.945]他的话如暴风,他的触碰如瞬间的火焰[00:45.425]I loved him more, yet he played a different game[00:45.425]我深爱着他,而他却玩着不同的游戏[00:48.992]And as the city sleeps, I hear the melody[00:48.992]当城市沉睡,我听见旋律[00:52.463]“Romance in the Rain” guiding me[00:52.463]《情深深雨蒙蒙》的原声在指引我[00:56.435]He’s gone, he’s gone, and the world feels cold[00:56.435]他已离去,他已离去,世界变得冰冷[00:59.803]He’s gone, he’s gone, nothing left to hold[00:59.803]他已离去,他已离去,再无可握之物[01:03.337]The cranes I made, the tears I cried[01:03.337]我折叠的千纸鹤,我流下的泪[01:05.877]Can’t bring him back, no matter how I tried[01:05.877]无论如何努力,都无法让他回来[01:09.813]He’s gone, he’s gone, the sky won’t bend[01:09.813]他已离去,他已离去,天空不会弯曲[01:13.095]He’s gone, he’s gone, and it’s the bitter end[01:13.095]他已离去,他已离去,这就是痛苦的终点[01:22.063]Every note from that old soundtrack bleeds through the night[01:22.063]那段旧原声的每一个音符,都在夜里流淌[01:26.343]Reminds me of him, of our lost light[01:26.343]提醒我想起他,想起我们失去的光[01:29.775]I chased the dawn, but it always fled[01:29.775]我追逐黎明,但它总是逃离[01:32.837]Leaving echoes of the words he never said[01:32.837]留下他从未说出的言语回声[01:36.258]I gave my all, my heart on fire[01:36.258]我倾尽所有,我的心燃烧[01:39.565]But love’s cruel game fed my desire[01:39.565]但爱情残酷的游戏满足了我的渴望[01:43.581]And in the rain, I realize too late[01:43.581]而在雨中,我才意识到太晚了[01:46.722]Some things are written, some things are fate[01:46.722]有些事早已注定,有些是命运[01:50.293]He’s gone, he’s gone, and the world feels cold[01:50.293]他已离去,他已离去,世界变得冰冷[01:53.697]He’s gone, he’s gone, nothing left to hold[01:53.697]他已离去,他已离去,再无可握之物[01:57.562]The cranes I made, the tears I cried[01:57.562]我折叠的千纸鹤,我流下的泪[01:59.805]Can’t bring him back, no matter how I tried[01:59.805]无论如何努力,都无法让他回来[02:03.781]He’s gone, he’s gone, the sky won’t bend[02:03.781]他已离去,他已离去,天空不会弯曲[02:07.138]He’s gone, he’s gone, and it’s the bitter end[02:07.138]他已离去,他已离去,这就是痛苦的终点[02:13.124]Ooh… ahh…[02:13.124]噢…啊…[02:18.592]Was it love, or just a dream?[02:18.592]那是爱,还是一场梦?[02:25.060]Was it real, or so it seemed?[02:25.060]它是真实,还是看似真实?[02:29.477]Every step I take, every tear I fall[02:29.477]我踏出的每一步,我流下的每一滴泪[02:32.882]I hear his voice, but he doesn’t call[02:32.882]我听见他的声音,但他未曾呼唤[02:36.776]Listening to “Romance in the Rain” again[02:36.776]再次聆听《情深深雨蒙蒙》的旋律[02:40.617]The rain and music mix with my pain[02:40.617]雨水与音乐融合在我的痛苦中[02:44.433]He’s gone… he’s gone…[02:44.433]他已离去……他已离去……[02:50.182]The night takes him away…[02:50.182]夜晚带走了他……[02:59.161]He’s gone… he’s gone…[02:59.161]他已离去……他已离去……[03:00.135]And I remain…[03:00.135]而我仍在……[03:07.196]Ooh… ahh…[03:07.196]噢…啊…